September 10th, 2017

André, je t'aime (Жужа Конц)



Грустная песня венгерской певицы Жужи Конц. Исполняется на трудном венгерском языке. Правда, для непонятливых там есть несколько строк на французском, вполне доступном.
Дескать, Andre, je t'aime, и je suis malheureuse, и je ne te verrai plus jamais, что означает я тебя люблю, я несчастна, я никогда больше тебя не увижу. Ну а Andre означает Andre, или Андрей.

Захотелось мне вспомнить далекую осень, первую нашу вечеринку в общаге и чудесную пластинку Жужи Конц, где одна песня была лучше другой.
А потом мне эту пластинку привез из Венгрии, где был в стройотряде, безответно влюбленный в меня мальчик, и хотя я слушала ее много-много раз, по-венгерски я знаю только "нем ту до" (я не понимаю) и "шчерелем" (любовь).

Особо наблюдательные заметят, что так и назывался альбом - "Любовь". Это его обложка на видео - не самый интересный ряд картинок, но качество музыки лучшее, что я нашла.